Nowości komiksowe Klubu Świata Komiksu Egmont
Oto nowości komiksowe Klubu Świata Komiksu Egmont:
Premiera 3 czerwca 2026 r.
Adaptacje literatury. Tajemniczy ogród
Scenariusz: Maud Begon
Rysunki: Maud Begon
Tłumaczenie: Marek Puszczewicz
Oprawa: twarda
Objętość: 212 stron
Format: 216 × 285 mm
Cena: 129,99 zł
ISBN: 978-83-281-9018-4
Język oryginału: francuski
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: przygodowy
Niezwykły komiks na podstawie znanej powieści Frances Hodgson Burnett. Po śmierci rodziców kilkuletnia Mary jedzie do Anglii, gdzie zostaje wysłana do ponurej rezydencji pośrodku wrzosowisk Yorkshire, należącej do jej wuja. To właśnie tam, dzięki niezwykłemu zbiegowi wydarzeń odkrywa radość przyjaźni… a także tajemnicę, którą dzieli się ze swoimi nowymi towarzyszami. Odnajduje bowiem zapomniany przez wszystkich ogród, do którego klucz, niczym za dotknięciem czarodziejskiej różdżki, otwiera również drzwi do złamanych serc… Autorką scenariusza i rysunków do tej adaptacji jest francuska artystka Maud Begon, twórczyni rysunków m.in. do serii dla młodzieży „Folklore” oraz serii ezoterycznej „Bouche d’ombre”.
Mali bogowie. Pod egidą Artemidy, tom 15
Scenariusz: Christophe Cazenove
Rysunki: Philippe Larbier
Tłumaczenie: Maria Mosiewicz
Oprawa: miękka ze skrzydełkami
Objętość: 48 stron
Format: 215 × 290 mm
Cena: 34,99 zł
ISBN: 978-83-281-9009-2
Język oryginału: francuski
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Piętnasta część humorystycznej opowieści o kandydatach na bogów i herosów starożytnego Olimpu. Od czasu, kiedy Artemida szkoli się na boginię natury i łowów, ma fioła na punkcie ochrony przyrody. Ale jak pogodzić funkcję obrończyni zwierząt z zajęciem patronki myśliwych, którzy polują na zwierzęta? Trudna sprawa… Poza tym przyszłe obowiązki wymagają od młodej niebianki znakomitej kondycji, wielkiej siły i mistrzowskiego posługiwania się łukiem, więc co rusz ktoś chce się z nią zmierzyć w biegach czy strzelaniu do celu. Biedna Artemida nie ma chwili spokoju… Na szczęście wesoły Taurusek zawsze potrafi wszystkich pocieszyć! Autorami historii o psotnych istotach z mitów są scenarzysta Christophe Cazenove, znany w Polsce z serii „Sisters”, „Kasia i jej kot”, „Zoo wymarłych zwierząt” i „Zombiaczek”, oraz rysownik Philippe Larbier, który stworzył ilustracje do takich humorystycznych opowieści jak „Chats, chats, chats” czy „Nina” oraz scenariusz kryminalnego cyklu dla dzieci „Les Enigmes de Léa”.
Louca. Fenomenalny, tom 12
Scenariusz: Bruno Dequier
Rysunki: Bruno Dequier
Tłumaczenie: Maria Mosiewicz
Oprawa: miękka ze skrzydełkami
Objętość: 72 strony
Format: 215 × 290 mm
Cena: 34,99 zł
ISBN: 978-83-281-9023-8
Język oryginału: francuski
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Dwunasty tom uwielbianej przez francuskie nastolatki serii o chłopaku chcącym zostać dobrym piłkarzem i o jego przyjacielu duchu. Po kilku latach przebywania w ukryciu Louca pojawia się podczas półfinału Pucharu Gryfów. Trener niechętnie wpuszcza go na boisko, na szczęście szybko się okazuje, że umiejętności młodego piłkarza mogą pomóc drużynie Feniksów w awansie do wielkiego finału. Czy decyzja Louki o ujawnieniu się była przemyślana? Przecież wie, że w rodzinnym mieście czyha na niego płatny zabójca! Jak na widok chłopaka zareagują ojciec, matka, brat, przyjaciele z boiska i… Julia? Szykuje się też przełom w sprawie ducha Nathana, który dowie się czegoś, o czym nie miał pojęcia. Bohaterowie zafundują nam szybki futbol, cięty humor, silne emocje i chwile prawdziwego wzruszenia. Autorem opowieści jest Bruno Dequier, który pracował przy takich filmach jak „Przygoda w Paryżu” czy „Lorax”. Potem stworzył komiksowy cykl „Louca”, który szybko stał się przebojem rynku frankofońskiego. Trzeci tom serii został w 2014 roku wyróżniony belgijską Nagrodą Saint-Michel w kategorii komiksu dla młodych odbiorców.
Premiera 17 czerwca 2026 r.
Asteriks u Belgów, tom 24
Scenariusz: René Goscinny
Rysunki: Albert Uderzo
Tłumaczenie: Jolanta Sztuczyńska, Marek Puszczewicz
Oprawa: twarda
Objętość: 96 stron
Format: 216 × 285 mm
Cena: 59,99 zł
ISBN: 978-83-281-6987-6
Język oryginału: francuski
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Coś niepokojącego dzieje się w obozie rzymskim – wśród legionistów wzrasta przekonanie, jakoby armorykańscy Galowie byli wyjątkowo spokojni i niegroźni w porównaniu ze swoimi belgijskimi pobratymcami. Wódz Asparanoiks nie może znieść takiej zniewagi! Wraz z Asteriksem i Obeliskem wyrusza na spotkanie swoich północnych krewniaków. Chce, żeby Galowie i Belgowie stanęli do zawodów, które rozstrzygną, który z ludów jest największym przeciwnikiem Rzymian i raz na zawsze udowodnić sobie i całemu światu, kto jest najdzielniejszy. Historia galijskiej osady to obowiązkowa pozycja na półce każdego fana komiksów. Nieśmiertelny francuski dowcip serii stworzonej w 1959 roku na łamach magazynu „Pilote” przez scenarzystę Renégo Goscinny’ego (1926–1977) i rysownika Alberta Uderzo (1927–2020) od wielu lat przyciąga kolejne pokolenia czytelników, a sprytny Asteriks, naiwny Obeliks i ich towarzysze znaleźli się w gronie ulubionych bohaterów masowej wyobraźni. Cykl stał się jednym z fenomenów kultury popularnej XX wieku. Nowa edycja w twardej oprawie oprócz komiksu zawiera także ponad czterdzieści stron dodatków, w których czytelnik pozna okoliczności powstawania albumu, zobaczy archiwalne materiały i dowie się wielu ciekawostek o bohaterach, autorach i historii.
Królik Kontra Małpa i superszybka Aj, tom 4
Scenariusz: Jamie Smart
Rysunki: Jamie Smart
Tłumaczenie: Mateusz Lis
Oprawa: miękka ze skrzydełkami
Objętość: 224 strony
Format: 148 × 210 mm
Cena: 59,99 zł
ISBN: 978-83-281-7724-6
Język oryginału: angielski
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Niech Skunks i Małpa mają się na baczności, bo oto ich odwieczny wróg Królik – wraz całą swoją bandą – dostanie niespodziewanie w tym tomie, niczym grom z jasnego nieba, wsparcie w postaci tajemniczej Aj. Skąd się wzięła? Tego nie wie nikt. Podobnie jak inne zwierzątka ma puszysty ogonek, sterczące uszka, gęste futerko, ale nikt tak jak ona nie rozwala systemu, wyprowadzając przeciwników w pole swoją ponaddźwiękową szybkością, odwagą i… zdrowym rozsądkiem. Ostatni jej atut jest szczególnie cenny, gdyż raczej nie występuje wśród mieszkańców Lasu, i to po obu stronach barykady. Taka zawodniczka pozwalająca słabszym zapędzić silniejszego – który nie przebiera w środkach, a raczej w wytworach swojej niczym nieograniczonej wyobraźni – w kozi róg, to prawdziwy skarb. Autor scenariusza i rysownik Jamie Smart od wielu lat zajmuje się tworzeniem komiksów dla najmłodszych. Do najpopularniejszych tytułów jego autorstwa należą: „Królik kontra małpa”, „Looshkin” i „Fish-Head Steve” – pierwszy komiks nominowany do prestiżowej nagrody im. Roalda Dahla dla najzabawniejszych powieści. Jamie Smart jest również autorem ilustrowanych książek dla dzieci („Flember: the Secret Book”) oraz projektów multimedialnych („Find Chaffy”).
Lucky Luke. Kid Lucky, tom 87
Scenariusz: Jean Leturgie, Pearce
Rysunki: Morris, Pearce
Tłumaczenie: Maria Mosiewicz
Oprawa: miękka
Objętość: 48 stron
Format: 216 × 285 mm
Cena: 34,99 zł
ISBN: 978-83-281-7863-2
Język oryginału: francuski
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Mały Luke przemierza Dziki Zachód ze starym poszukiwaczem złota. Nawet nie przypuszcza, że zaraz rozpocznie się ciąg zwariowanych i wesołych zdarzeń, które zaprowadzą go do Indian, drwali, żołnierzy, osadników… Wszyscy będą zmuszać chłopca do pracy i wymagać od niego posłuszeństwa, a przyszły rewolwerowiec wolałby się włóczyć i przeżywać przygody! W wizji dzieciństwa Samotnego Kowboja narysowanej przez jego komiksowego ojca Morrisa zobaczymy, jak niesforny urwis doskonalił się w sztuce trafiania do celu, w jakich okolicznościach poznał Jolly Jumpera i od kogo nauczył się swojej słynnej piosenki. Serię „Lucky Luke” wymyślił legendarny rysownik Morris (właśc. Maurice de Bevere, 1923–2001), który przez wiele lat tworzył tę opowieść ze sławnym pisarzem René Goscinnym (1926–1977). Po jego śmierci Morris zapraszał do współpracy różnych autorów, między innymi scenarzystę Jeana Léturgie’ego (cykl „Bzik” o psie ze świata Samotnego Kowboja, seria fantasy „Percevan”, historia humorystyczna „Polstar”) czy Pearce’a – pod tym pseudonimem ukrywa się dwóch komiksiarzy: scenarzysta Yann Le Pennetier („Thorgal: Młodzieńcze lata”, „Louve”) i grafik Didier Conrad (kilka tomów „Asteriksa”, przygodówka „Tigresse Blanche”).